Merge branch '2013.03'
[tine20] / tine20 / Courses / translations / ru.po
1
2 # Translators:
3 # Aleksdem <aleksdem@aleksdem.com>, 2013
4 # Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>, 2012
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Tine 2.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-05-17 22:12+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-06-21 14:43+0000\n"
10 "Last-Translator: Aleksdem <aleksdem@aleksdem.com>\n"
11 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/tine20/language/ru/)\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Language: ru\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
17 "X-Poedit-Country: GB\n"
18 "X-Poedit-Language: en\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20
21 #: Acl/Rights.php:99
22 msgid "Add new user"
23 msgstr "Добавить нового пользователя"
24
25 #: Acl/Rights.php:100
26 msgid "Add new user as member to a course"
27 msgstr "Добавить нового пользователя как участника курса"
28
29 #: Acl/Rights.php:103
30 msgid "Add existing user"
31 msgstr "Добавить существующего пользователя"
32
33 #: Acl/Rights.php:104
34 msgid "Add existing user as member to a course"
35 msgstr "Добавить существующего пользователя как участника курса"
36
37 #: Config.php:82 js/CourseEditDialog.js:227 js/Models.js:72
38 msgid "Internet Access"
39 msgstr "Доступ в интернет"
40
41 #: Config.php:84
42 msgid "Internet access options."
43 msgstr ""
44
45 #: Config.php:91 Config.php:93
46 msgid "Internet Access Group (ON)"
47 msgstr ""
48
49 #: Config.php:99 Config.php:101
50 msgid "Internet Access Group (FILTERED)"
51 msgstr ""
52
53 #: Config.php:107 Config.php:109
54 msgid "Students Group"
55 msgstr "Студенческая группа"
56
57 #: Config.php:115 Config.php:117
58 msgid "Students Import Definition"
59 msgstr ""
60
61 #: Config.php:123
62 msgid "Students login name prefix"
63 msgstr ""
64
65 #: Config.php:130
66 msgid "Student username schema"
67 msgstr ""
68
69 #: Config.php:132
70 msgid ""
71 "Student username schema (0 = only lastname (10 chars), 1 = lastname + 2 "
72 "chars of firstname"
73 msgstr "Схема имён студентов (0 = только фамилии (10 chars), 1 = фамилия + 2 буква от имени"
74
75 #: Config.php:139 Config.php:141
76 msgid "Samba user settings"
77 msgstr "Пользовательские настройка для SAMBA"
78
79 #: Controller/Course.php:121 js/CourseEditDialog.js:187 js/Models.js:41
80 msgid "Course"
81 msgid_plural "Courses"
82 msgstr[0] "Курс"
83 msgstr[1] "Курса"
84 msgstr[2] "Курсов"
85
86 #: Controller/Course.php:256 Controller/Course.php:300
87 msgid "Teacher"
88 msgstr "Преподаватель"
89
90 #: Controller/Course.php:257
91 msgid "Teacher Account"
92 msgstr "Учётная запись преподавателя"
93
94 #: Controller/Course.php:317
95 msgid "My course"
96 msgstr "Мои курсы"
97
98 #: js/AddMemberDialog.js:63
99 msgid "First Name"
100 msgstr "Имя"
101
102 #: js/AddMemberDialog.js:67
103 msgid "Last Name"
104 msgstr "Фамилия"
105
106 #: js/AddMemberDialog.js:86
107 msgid "Add new member to course"
108 msgstr "Добавить нового участника курса"
109
110 #: js/AddMemberDialog.js:118
111 msgid "Errors"
112 msgstr "Ошибка"
113
114 #: js/AddMemberDialog.js:118
115 msgid "Please fix the errors noted."
116 msgstr "Пожалуйста, исправьте ошибки"
117
118 #: js/CourseEditDialog.js:33
119 msgid "Import course members"
120 msgstr "Импорт членов курса"
121
122 #: js/CourseEditDialog.js:42
123 msgid "Add new member"
124 msgstr "Добавить нового участника"
125
126 #: js/CourseEditDialog.js:203
127 msgid "Course Name"
128 msgstr "Название курса"
129
130 #: js/CourseEditDialog.js:210
131 msgid "Course / School Type"
132 msgstr "Тип курсов/школы"
133
134 #: js/CourseEditDialog.js:221
135 msgid "Description"
136 msgstr "Описание"
137
138 #: js/CourseEditDialog.js:237
139 msgid "Fileserver Access"
140 msgstr "Доступ к файловому серверу"
141
142 #: js/CourseEditDialog.js:269
143 msgid "Members"
144 msgstr "Члены"
145
146 #: js/CourseEditDialog.js:296
147 msgid "Login"
148 msgstr "Вход"
149
150 #: js/CourseEditDialog.js:300
151 msgid "unknown"
152 msgstr "неизвестный"
153
154 #: js/CourseEditDialog.js:305
155 msgid "Reset Password"
156 msgstr "Сброс пароля"
157
158 #: js/CourseGridPanel.js:48 js/Models.js:70
159 msgid "Name"
160 msgstr "Имя"
161
162 #: js/CourseGridPanel.js:54
163 msgid "Type"
164 msgstr "Тип"
165
166 #: js/CourseGridPanel.js:99
167 msgid "Failed"
168 msgstr "Сбой"
169
170 #: js/CourseGridPanel.js:100
171 msgid "Some error occured while trying to update the courses."
172 msgstr "Произошла ошибка при попытке обновить курсы."
173
174 #: js/Models.js:45
175 msgid "record list"
176 msgid_plural "record lists"
177 msgstr[0] "список записей"
178 msgstr[1] "списка записей"
179 msgstr[2] "списков записей"
180
181 #: js/Models.js:69
182 msgid "Quick Search"
183 msgstr "Быстрый поиск"
184
185 #: js/Models.js:107
186 msgid "Course Type"
187 msgid_plural "Course Types"
188 msgstr[0] "Тип курсов"
189 msgstr[1] "Типа курсов"
190 msgstr[2] "Типов курсов"
191
192 #: Preference.php:24 Preference.php:60 Setup/Initialize.php:35
193 #: Setup/Update/Release5.php:30
194 msgid "All courses"
195 msgstr "Все курсы"
196
197 #: Preference.php:61
198 msgid "The default favorite which is loaded on Classes startup"
199 msgstr "Будет загружено по-умолчанию при загрузке Классов"
200
201 #: Setup/Initialize.php:66
202 msgid "On"
203 msgstr "Вкл"
204
205 #: Setup/Initialize.php:67
206 msgid "Off"
207 msgstr "выкл"
208
209 #: Setup/Initialize.php:68
210 msgid "Filtered"
211 msgstr "Отфильтровано"
212
213 #: Setup/setup.xml:4
214 msgid "Courses"
215 msgstr "Курсы"