0011666: Some fixes for Expressodriver
[tine20] / tine20 / Expressodriver / translations / pt_BR.po
1 #
2 # Translators:
3 # gustavotonini <GUSTAVOTONINI@gmail.com>, 2012
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: ExpressoBr - Expressodriver\n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-05-17 22:12+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2015-08-24 15:06-0300\n"
9 "Last-Translator: Cassiano Dal Pizzol <cassiano.dalpizzol@serpro.gov.br>\n"
10 "Language-Team: ExpressoBr Translators\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
18
19 #: Acl/Rights.php:97
20 msgid "manage shared folders"
21 msgstr "administrar pastas compartilhadas"
22
23 #: Acl/Rights.php:98
24 msgid "Create new shared folders"
25 msgstr "Criar novas pastas compartilhadas"
26
27 #: Controller.php:102
28 #, python-format
29 msgid "%s's personal files"
30 msgstr "Arquivos pessoais de %s"
31
32 #: js/PathFilterModel.js:50
33 msgid "path"
34 msgstr "caminho"
35
36 #: js/NodeEditDialog.js:44 js/Expressodriver.js:44 js/NodeGridPanel.js:346
37 msgid "Save locally"
38 msgstr "Baixar"
39
40 #: js/NodeEditDialog.js:95 js/NodeEditDialog.js:108
41 msgid "Node"
42 msgstr "Nó"
43
44 #: js/NodeEditDialog.js:114 js/NodeGridPanel.js:135
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nome"
47
48 #: js/NodeEditDialog.js:121 js/Model.js:530
49 msgid "Type"
50 msgstr "Tipo"
51
52 #: js/NodeEditDialog.js:129 js/NodeGridPanel.js:189
53 msgid "Created By"
54 msgstr "Criado por"
55
56 #: js/NodeEditDialog.js:132 js/Model.js:532 js/NodeGridPanel.js:181
57 msgid "Creation Time"
58 msgstr "Hora da criação"
59
60 #: js/NodeEditDialog.js:141
61 msgid "Modified By"
62 msgstr "Modificado por"
63
64 #: js/NodeEditDialog.js:144
65 msgid "Last Modified"
66 msgstr "Última Modificação"
67
68 #: js/NodeEditDialog.js:167
69 msgid "Description"
70 msgstr "Descrição"
71
72 #: js/NodeEditDialog.js:181
73 msgid "Enter description"
74 msgstr "Informe a descrição"
75
76 #: js/NodeTreePanel.js:660 js/NodeTreePanel.js:770 js/NodeGridPanel.js:653
77 #: js/NodeGridPanel.js:805
78 msgid "Upload Failed"
79 msgstr "Carregamento Falhou"
80
81 #: js/NodeTreePanel.js:661 js/NodeGridPanel.js:654
82 msgid ""
83 "Could not upload file. Filesize could be too big. Please notify your "
84 "Administrator. Max upload size: "
85 msgstr ""
86 "Não foi possível fazer o upload. O arquivo é muito grande. Favor notificar o "
87 "administrador. tamanho máximo de arquivo:"
88
89 #: js/NodeTreePanel.js:771 js/NodeGridPanel.js:806
90 msgid "Putting files in this folder is not allowed!"
91 msgstr "Não é permitido adicionar arquivos nesta pasta!"
92
93 #: js/GridContextMenu.js:34
94 msgid "Please enter the new name of the {0}:"
95 msgstr "Por favor, informe o novo nome para {0}:"
96
97 #: js/GridContextMenu.js:49
98 msgid "You have to supply a different name!"
99 msgstr "Você deve informar um nome diferente!"
100
101 #: js/GridContextMenu.js:40
102 msgid "Not renamed {0}"
103 msgstr "{0} não foi renomeado"
104
105 #: js/GridContextMenu.js:40 js/NodeGridPanel.js:505
106 msgid "You have to supply a {0} name!"
107 msgstr "Você tem que informar um nome para {0}!"
108
109 #: js/GridContextMenu.js:144 js/NodeGridPanel.js:546
110 msgid "Do you really want to delete the following files?"
111 msgstr "Você realmente quer apagar os arquivos abaixo?"
112
113 #: js/Model.js:40
114 msgid "File"
115 msgid_plural "Files"
116 msgstr[0] "Arquivo"
117 msgstr[1] "Arquivos"
118
119 #: js/Model.js:43 js/NodeGridPanel.js:157
120 msgid "Folder"
121 msgid_plural "Folders"
122 msgstr[0] "Pasta"
123 msgstr[1] "Pastas"
124
125 #: js/Model.js:281 js/Model.js:297
126 msgid "Copying data .. {0}"
127 msgstr "Copiando dados...{0}"
128
129 #: js/Model.js:284 js/Model.js:299
130 msgid "Moving data .. {0}"
131 msgstr "Movendo dados...{0}"
132
133 #: js/Model.js:303
134 msgid "Please wait"
135 msgstr "Por favor, aguarde"
136
137 #: js/Model.js:529
138 msgid "Quick Search"
139 msgstr ""
140
141 #: js/Model.js:531 js/NodeGridPanel.js:149
142 msgid "Contenttype"
143 msgstr "Tipo de conteúdo"
144
145 #: js/Expressodriver.js:36
146 msgid "Expressodriver"
147 msgstr "Expresso Drive"
148
149 #: js/Expressodriver.js:91
150 msgid "Service Unavailable"
151 msgstr "Serviço indisponível"
152
153 #: js/Expressodriver.js:92
154 msgid ""
155 "The Expressodriver is not configured correctly. Please refer to the {0}Tine "
156 "2.0 Admin FAQ{1} for configuration advice or contact your administrator."
157 msgstr ""
158 "O gerenciador de arquivos não está configurado adequadamente. Favor entrar "
159 "em contato com o administrador"
160
161 #: js/Expressodriver.js:114
162 msgid "Files already exists"
163 msgstr "Arquivo já existe"
164
165 #: js/Expressodriver.js:114
166 msgid "Do you want to replace the following file(s)?"
167 msgstr "Você quer substituir os arquivos abaixo?"
168
169 #: js/Expressodriver.js:147
170 msgid "Failure on create folder"
171 msgstr "Falha ao criar pasta"
172
173 #: js/Expressodriver.js:148
174 msgid "Item with this name already exists!"
175 msgstr "Este item já existe"
176
177 #: js/NodeGridPanel.js:127
178 msgid "Tags"
179 msgstr "Identificação"
180
181 #: js/NodeGridPanel.js:142
182 msgid "Size"
183 msgstr "Tamanho"
184
185 #: js/NodeGridPanel.js:166
186 msgid "Revision"
187 msgstr "Revisão"
188
189 #: js/NodeGridPanel.js:196
190 msgid "Last Modified Time"
191 msgstr "Hora da última alteração"
192
193 #: js/NodeGridPanel.js:203
194 msgid "Last Modified By"
195 msgstr "Última modificação por"
196
197 #: js/NodeGridPanel.js:251
198 msgid "The max. Upload Filesize is {0} MB"
199 msgstr "O tamanho máximo de arquivo é {0} MB"
200
201 #: js/NodeGridPanel.js:289
202 msgid "Upload"
203 msgstr "Upload"
204
205 #: js/NodeGridPanel.js:313
206 msgid "Properties"
207 msgstr "Propriedades"
208
209 #: js/NodeGridPanel.js:324
210 msgid "Create Folder"
211 msgstr "Criar pasta"
212
213 #: js/NodeGridPanel.js:335
214 msgid "Folder Up"
215 msgstr "Ir para pasta superior"
216
217 #: js/NodeGridPanel.js:356 js/NodeGridPanel.js:357 js/NodeGridPanel.js:359
218 msgid "Delete"
219 msgstr "Apagar"
220
221 #: js/GridPanel.js:366 js/GridPanel.js:367 js/GridPanel.js:369
222 msgid "Rename"
223 msgstr "Renomear"
224
225 #: js/NodeGridPanel.js:501
226 msgid "New Folder"
227 msgstr "Nova Pasta"
228
229 #: js/NodeGridPanel.js:501
230 msgid "Please enter the name of the new folder:"
231 msgstr "Por favor, informe o nome para a nova pasta:"
232
233 #: js/NodeGridPanel.js:505
234 msgid "No {0} added"
235 msgstr "{0} não foi adicionado"
236
237 #: Controller/Node.php:318
238 msgid "My folders"
239 msgstr "Minhas pastas"
240
241 #: Controller/Node.php:325
242 msgid "Shared folders"
243 msgstr "Pastas compartilhadas"
244
245 #: Controller/Node.php:332
246 msgid "Other users folders"
247 msgstr "Pastas de outros usuários"
248
249 #: Controller/Node/Filesystem.php:348
250 msgid "External folders"
251 msgstr "Drives"
252
253 #: js/GridContextMenu:72
254 msgid "Renaming nodes..."
255 msgstr "Renomeando itens..."
256
257 #: js/GridContextMenu:175
258 msgid "Deleting nodes..."
259 msgstr "Deletando itens..."
260
261 #: js/ExternalAdapter:156
262 msgid "Use e-mail as login name"
263 msgstr "Usar e-mail como login"
264
265 #: js/CredentialsDialog:33
266 msgid "Credentials for Expressodriver"
267 msgstr "Credenciais para o Expresso Drive"
268
269 #: js/CredentialsDialog:85
270 msgid "Authentication success."
271 msgstr "Autenticação realizada com sucesso."
272
273 #: js/CredentialsDialog:96
274 msgid "Credentials error"
275 msgstr "Erro de credenciais"
276
277 #: js/CredentialsDialog:97
278 msgid "Invalid Credentials"
279 msgstr "Credenciais inválidas"