0009768: Use ModelConfig for Timetracker models
[tine20] / tine20 / Timetracker / translations / de.po
1
2 # Translators:
3 # Alexander Stintzing <a.stintzing@metaways.de>, 2012
4 # Björn Balazs <transifex@lazs.de>, 2013
5 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
6 # Kay Strobach <info@kay-strobach.de>, 2012
7 # Michael Spahn <michael@spahn.me>, 2014
8 # pschuele <p.schuele@metaways.de>, 2013
9 # pschuele <p.schuele@metaways.de>, 2012
10 # sstamer <s.stamer@metaways.de>, 2014-2015
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: Tine 2.0\n"
14 "POT-Creation-Date: 2008-05-17 22:12+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2015-10-19 10:13+0000\n"
16 "Last-Translator: sstamer <s.stamer@metaways.de>\n"
17 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/tine20/tine20/language/de/)\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Language: de\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "X-Poedit-Country: GB\n"
24 "X-Poedit-Language: en\n"
25 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
26
27 #: Acl/Rights.php:121
28 msgid "Manage timeaccounts"
29 msgstr "Zeitkonten verwalten"
30
31 #: Acl/Rights.php:122
32 msgid "Add, edit and delete timeaccounts (includes all timesheet grants)"
33 msgstr "Zeitkonten anlegen, bearbeiten und löschen (beinhaltet alle Stundenzettel-Rechte)"
34
35 #: Acl/Rights.php:125 Acl/Rights.php:126
36 msgid "Add timeaccounts"
37 msgstr "Zeitkonten hinzufügen"
38
39 #: Acl/Rights.php:129
40 msgid "Manage shared timeaccount favorites"
41 msgstr "Gemeinsame Zeitkonten-Favoriten verwalten"
42
43 #: Acl/Rights.php:130
44 msgid "Create or update shared timeaccount favorites"
45 msgstr "Gemeinsame Zeitkonten-Favoriten erstellen oder bearbeiten"
46
47 #: Acl/Rights.php:133
48 msgid "Manage shared timesheet favorites"
49 msgstr "Gemeinsame Stundenzettel-Favoriten verwalten"
50
51 #: Acl/Rights.php:134
52 msgid "Create or update shared timesheet favorites"
53 msgstr "Gemeinsame Stundenzettel-Favoriten erstellen oder bearbeiten"
54
55 #: Model/Timesheet.php:164 Model/Timeaccount.php:500
56 msgid "hour"
57 msgstr "Stunde"
58
59 #: Model/Timeaccount.php:43 js/TimeaccountEditDialog.js:144
60 msgid "Cost Center"
61 msgstr "Kostenstelle"
62
63 #: Model/Timeaccount.php:47 js/TimeaccountEditDialog.js:159
64 msgid "Responsible Person"
65 msgstr "Verantwortlicher"
66
67 #: js/Timetracker.js:25
68 msgid "New Timesheet"
69 msgstr "Neuer Stundenzettel"
70
71 #: js/DurationSpinner.js:95
72 msgid "Not a valid time"
73 msgstr "Keine gültige Zeitangabe"
74
75 #: js/TimeaccountPickerCombo.js:46
76 msgid "Show closed"
77 msgstr "Geschlossene anzeigen"
78
79 #: js/TimeAccountContractFilterModel.js:30
80 msgid "Contract"
81 msgstr "Vertrag"
82
83 #: js/TimeAccountContractFilterModel.js:32
84 msgid "without contract"
85 msgstr "ohne Vertrag"
86
87 #: js/TimeaccountGridPanel.js:78 js/TimesheetGridPanel.js:76
88 msgid "Tags"
89 msgstr "Tags"
90
91 #: js/TimeaccountGridPanel.js:81 js/TimeaccountEditDialog.js:210
92 #: js/Models.js:179
93 msgid "Number"
94 msgstr "Nummer"
95
96 #: js/TimeaccountGridPanel.js:86 js/TimeaccountEditDialog.js:216
97 #: js/Models.js:180
98 msgid "Title"
99 msgstr "Titel"
100
101 #: js/TimeaccountGridPanel.js:91 js/TimeaccountEditDialog.js:96
102 #: js/Models.js:182
103 msgid "Billed"
104 msgstr "Abgerechnet"
105
106 #: js/TimeaccountGridPanel.js:97 js/TimeaccountEditDialog.js:83
107 msgid "Budget"
108 msgstr "Budget"
109
110 #: js/TimeaccountGridPanel.js:103 js/TimesheetGridPanel.js:91
111 #: js/TimesheetGridPanel.js:395
112 msgid "Cleared in"
113 msgstr "Abgerechnet in"
114
115 #: js/TimeaccountGridPanel.js:108 js/TimesheetGridPanel.js:92
116 #: js/TimeaccountEditDialog.js:178 js/TimesheetEditDialog.js:167
117 msgid "Invoice"
118 msgstr "Rechnung"
119
120 #: js/TimeaccountGridPanel.js:123 js/TimeaccountEditDialog.js:122
121 #: js/Models.js:189
122 msgid "Booking deadline"
123 msgstr "Buchungsfrist"
124
125 #: js/TimeaccountGridPanel.js:128 js/TimeaccountEditDialog.js:138
126 #: js/Models.js:184
127 msgid "Cleared at"
128 msgstr "Abgerechnet am"
129
130 #: js/TimeaccountGridPanel.js:133 js/TimeaccountEditDialog.js:88
131 #: js/Models.js:183
132 msgid "Status"
133 msgstr "Status"
134
135 #: js/TimeaccountGridPanel.js:137 js/TimeAccountStatusFilterModel.js:46
136 #: js/TimeaccountEditDialog.js:94
137 msgid "open"
138 msgstr "offen"
139
140 #: js/TimeaccountGridPanel.js:138 js/TimeAccountStatusFilterModel.js:46
141 #: js/TimeaccountEditDialog.js:94 js/Models.js:161
142 msgid "closed"
143 msgstr "geschlossen"
144
145 #: js/TimeaccountGridPanel.js:160 js/TimeaccountEditDialog.js:294
146 msgid "Export"
147 msgstr "Export"
148
149 #: js/TimeaccountGridPanel.js:169 js/TimesheetGridPanel.js:320
150 msgid "Export as ODS"
151 msgstr "Als ODS exportieren"
152
153 #: js/TimeaccountGridPanel.js:176 js/TimesheetGridPanel.js:327
154 msgid "Export as CSV"
155 msgstr "Als CSV exportieren"
156
157 #: js/TimeaccountGridPanel.js:203
158 msgid "Close Timeaccount"
159 msgstr "Zeitkonten schließen"
160
161 #: js/TimesheetGridPanel.js:78 js/TimesheetEditDialog.js:223 js/Models.js:93
162 msgid "Date"
163 msgstr "Datum"
164
165 #: js/TimesheetGridPanel.js:80
166 msgid "Start time"
167 msgstr "Startzeit"
168
169 #: js/TimesheetGridPanel.js:82
170 msgid "Time Account (Number - Title)"
171 msgstr "Zeitkonto (Nummer - Titel)"
172
173 #: js/TimesheetGridPanel.js:84
174 msgid "Time Account closed"
175 msgstr "Zeitkonto geschlossen"
176
177 #: js/TimesheetGridPanel.js:86 js/TimesheetGridPanel.js:244
178 #: js/TimeaccountEditDialog.js:222 js/TimesheetEditDialog.js:234
179 #: js/Models.js:94 js/Models.js:181
180 msgid "Description"
181 msgstr "Beschreibung"
182
183 #: js/TimesheetGridPanel.js:87 js/TimesheetGridPanel.js:385
184 #: js/TimesheetEditDialog.js:143 js/Models.js:95
185 msgid "Billable"
186 msgstr "Abrechenbar"
187
188 #: js/TimesheetGridPanel.js:89 js/TimesheetGridPanel.js:390
189 #: js/TimesheetEditDialog.js:149 js/Models.js:96
190 msgid "Cleared"
191 msgstr "Abgerechnet"
192
193 #: js/TimesheetGridPanel.js:102 js/TimesheetEditDialog.js:138 js/Models.js:92
194 msgid "Account"
195 msgstr "Benutzer"
196
197 #: js/TimesheetGridPanel.js:104 js/TimesheetEditDialog.js:218
198 msgid "Duration"
199 msgstr "Dauer"
200
201 #: js/TimesheetGridPanel.js:157
202 msgid "timeframe"
203 msgstr "Zeitrahmen"
204
205 #: js/TimesheetGridPanel.js:181
206 msgid "summary"
207 msgstr "Zusammenfassung"
208
209 #: js/TimesheetGridPanel.js:184
210 msgid "Total Timesheets"
211 msgstr "Alle Stundenzettel"
212
213 #: js/TimesheetGridPanel.js:185
214 msgid "Billable Timesheets"
215 msgstr "Abrechenbare Stundenzettel"
216
217 #: js/TimesheetGridPanel.js:186
218 msgid "Total Time"
219 msgstr "Gesamtsumme"
220
221 #: js/TimesheetGridPanel.js:187
222 msgid "Time of Billable Timesheets"
223 msgstr "Gesamtzeit abrechenbarer Stundenzettel"
224
225 #: js/TimesheetGridPanel.js:258
226 msgid "Detail"
227 msgstr "Detail"
228
229 #: js/TimesheetGridPanel.js:311
230 msgid "Export Timesheets"
231 msgstr "Stundenzettel exportieren"
232
233 msgid "Export Timeaccounts"
234 msgstr "Zeitkonten exportieren"
235
236 #: js/TimesheetGridPanel.js:334
237 msgid "Export as ..."
238 msgstr "Als ... exportieren"
239
240 #: js/TimesheetGridPanel.js:377
241 msgid "Mass Update"
242 msgstr "Massenaktualisierung"
243
244 #: js/TimesheetGridPanel.js:383
245 msgid "Update field:"
246 msgstr "Feld aktualisieren:"
247
248 #: js/TimeAccountStatusFilterModel.js:24
249 msgid "Time Account - Status"
250 msgstr "Zeitkonto - Status"
251
252 #: js/TimeAccountBilledFilterModel.js:24
253 msgid "Time Account - Billed"
254 msgstr "Zeitkonto - in Rechnung"
255
256 #: js/TimeAccountBilledFilterModel.js:47 js/TimeaccountEditDialog.js:104
257 #: Setup/setup.xml:87
258 msgid "not yet billed"
259 msgstr "noch nicht abgerechnet"
260
261 #: js/TimeAccountBilledFilterModel.js:48 js/TimeaccountEditDialog.js:105
262 #: Setup/setup.xml:88
263 msgid "to bill"
264 msgstr "abzurechnen"
265
266 #: js/TimeAccountBilledFilterModel.js:49 js/TimeaccountEditDialog.js:106
267 #: Setup/setup.xml:89
268 msgid "billed"
269 msgstr "abgerechnet"
270
271 #: js/TimeaccountEditDialog.js:50
272 msgid "Add New Timeaccount"
273 msgstr "Zeitkonten hinzufügen"
274
275 #: js/TimeaccountEditDialog.js:74
276 msgid "Unit"
277 msgstr "Einheit"
278
279 #: js/TimeaccountEditDialog.js:78
280 msgid "Unit Price"
281 msgstr "Preis einer Einheit"
282
283 #: js/TimeaccountEditDialog.js:117 js/TimesheetEditDialog.js:159
284 msgid "Cleared In"
285 msgstr "Abgerechnet in"
286
287 #: js/TimeaccountEditDialog.js:130
288 msgid "none"
289 msgstr "keine"
290
291 #: js/TimeaccountEditDialog.js:131
292 msgid "last week"
293 msgstr "letzte Woche"
294
295 #: js/TimeaccountEditDialog.js:168
296 msgid "Timesheets are billable"
297 msgstr "Stundenzettel sind abrechenbar"
298
299 #: js/TimeaccountEditDialog.js:194 js/TimesheetEditDialog.js:203
300 #: js/Models.js:149
301 msgid "Time Account"
302 msgid_plural "Time Accounts"
303 msgstr[0] "Zeitkonto"
304 msgstr[1] "Zeitkonten"
305
306 msgid "Timeaccount"
307 msgid_plural "Timeaccounts"
308 msgstr[0] "Zeitkonto"
309 msgstr[1] "Zeitkonten"
310
311 #: js/TimeaccountEditDialog.js:247
312 msgid "Access"
313 msgstr "Zugang"
314
315 #: js/TimeaccountEditDialog.js:270
316 msgid "Book Own"
317 msgstr "Eigene buchen"
318
319 #: js/TimeaccountEditDialog.js:272
320 msgid "The grant to add Timesheets to this Timeaccount"
321 msgstr "Das Recht, Stundenzettel auf dieses Zeitkonto zu buchen"
322
323 #: js/TimeaccountEditDialog.js:276
324 msgid "View All"
325 msgstr "Alle sehen"
326
327 #: js/TimeaccountEditDialog.js:277
328 msgid "The grant to view Timesheets of other users"
329 msgstr "Das Recht Stundenzettel anderer Benutzer einzusehen"
330
331 #: js/TimeaccountEditDialog.js:282
332 msgid "Book All"
333 msgstr "Alle buchen"
334
335 #: js/TimeaccountEditDialog.js:283
336 msgid "The grant to add Timesheets for other users"
337 msgstr "Das Recht, Stundenzettel für andere Benutzer zu buchen"
338
339 #: js/TimeaccountEditDialog.js:288
340 msgid "Manage Clearing"
341 msgstr "Abrechenbar setzen"
342
343 #: js/TimeaccountEditDialog.js:289
344 msgid "The grant to manage clearing of Timesheets"
345 msgstr "Das Recht, Stundenzettel auf abgerechnet zu setzen"
346
347 #: js/TimeaccountEditDialog.js:295
348 msgid "The grant to export Timesheets of Timeaccount"
349 msgstr "Das Recht, Stundenzettel zu exportieren"
350
351 #: js/TimeaccountEditDialog.js:300
352 msgid "Manage All"
353 msgstr "Darf Alles"
354
355 #: js/TimeaccountEditDialog.js:301
356 msgid "Includes all other grants"
357 msgstr "Beinhaltet alle anderen Rechte"
358
359 #: js/TimeaccountEditDialog.js:309
360 msgid "Permissions"
361 msgstr "Zugriffsrechte"
362
363 #: js/TimesheetEditDialog.js:186 js/Models.js:51
364 msgid "Timesheet"
365 msgid_plural "Timesheets"
366 msgstr[0] "Stundenzettel"
367 msgstr[1] "Stundenzettel"
368
369 #: js/TimesheetEditDialog.js:204
370 msgid "Select Time Account..."
371 msgstr "Zeitkonto auswählen ..."
372
373 #: js/TimesheetEditDialog.js:228
374 msgid "Start"
375 msgstr "Start"
376
377 #: js/TimesheetEditDialog.js:229
378 msgid "not set"
379 msgstr "nicht gesetzt"
380
381 #: js/TimesheetEditDialog.js:235
382 msgid "Enter description..."
383 msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung an..."
384
385 #: js/TimesheetEditDialog.js:282
386 msgid "Failed"
387 msgstr "Fehlgeschlagen"
388
389 #: js/TimesheetEditDialog.js:283
390 #, python-brace-format
391 msgid "Could not save {0}."
392 msgstr "Konnte {0} nicht speichern."
393
394 #: js/TimesheetEditDialog.js:284
395 msgid "Booking deadline for this Timeaccount has been exceeded."
396 msgstr "Die Buchungsfrist für dieses Zeitkonto wurde überschritten."
397
398 #: js/DurationSlider.js:94
399 #, python-brace-format
400 msgid "{0}"
401 msgstr "{0}"
402
403 #: js/Models.js:55
404 msgid "timesheets list"
405 msgid_plural "timesheets lists"
406 msgstr[0] "Stundenzettel-Liste"
407 msgstr[1] "Stundenzettel-Listen"
408
409 #: js/Models.js:91 js/Models.js:178
410 msgid "Quick Search"
411 msgstr "Schnellsuche"
412
413 #: js/Models.js:97 js/Models.js:185
414 msgid "Last Modified Time"
415 msgstr "Zuletzt geändert"
416
417 #: js/Models.js:98 js/Models.js:186
418 msgid "Last Modified By"
419 msgstr "Zuletzt geändert von"
420
421 #: js/Models.js:99 js/Models.js:187
422 msgid "Creation Time"
423 msgstr "Angelegt am"
424
425 #: js/Models.js:100 js/Models.js:188
426 msgid "Created By"
427 msgstr "Erstellt von"
428
429 #: js/Models.js:154
430 msgid "timeaccount list"
431 msgid_plural "timeaccount lists"
432 msgstr[0] "Stundenzettel-Liste"
433 msgstr[1] "Stundenzettel-Listen"
434
435 #: Preference.php:64
436 msgid "Timesheets ODS export configuration"
437 msgstr "Stundenzettel ODS-Export Konfiguration"
438
439 #: Preference.php:65
440 msgid "Use this configuration for the timesheet ODS export."
441 msgstr "Hiermit können Sie die zu verwendende ODS-Export Konfiguration einstellen."
442
443 #: Preference.php:116
444 msgid "default"
445 msgstr "Standard"
446
447 #: Setup/setup.xml:4
448 msgid "Timetracker"
449 msgstr "Zeiterfassung"
450
451 #: Setup/Initialize.php:33
452 msgid "My Timesheets today"
453 msgstr "Meine Stundenzettel von heute"
454
455 #: Setup/Initialize.php:47
456 msgid "My Timesheets this week"
457 msgstr "Meine Stundenzettel dieser Woche"
458
459 #: Setup/Initialize.php:61
460 msgid "My Timesheets last week"
461 msgstr "Meine Stundenzettel letzter Woche"
462
463 #: Setup/Initialize.php:75
464 msgid "My Timesheets this month"
465 msgstr "Meine Stundenzettel dieses Monats"
466
467 #: Setup/Initialize.php:89
468 msgid "My Timesheets last month"
469 msgstr "Meine Stundenzettel letzten Monats"
470
471 #: Setup/Initialize.php:112 Setup/Update/Release5.php:81
472 msgid "Timeaccounts to bill"
473 msgstr "Abzurechnende Zeitkonten"
474
475 #: Setup/Initialize.php:126 Setup/Update/Release5.php:95
476 msgid "Timeaccounts not yet billed"
477 msgstr "Nicht abgerechnete Zeitkonten"
478
479 #: Setup/Initialize.php:141 Setup/Update/Release5.php:109
480 msgid "Timeaccounts already billed"
481 msgstr "Abgerechnete Zeitkonten"