-#
+#
# Translators:
-# corneliusweiss <mail@corneliusweiss.de>, 2012
# Kay Strobach <info@kay-strobach.de>, 2012
# Juergen Heine <transifex.com@sysdef.de>, 2013
-# Kay Strobach <info@kay-strobach.de>, 2012
# corneliusweiss <mail@corneliusweiss.de>, 2012
# Michael Spahn <michael@spahn.me>, 2014
-# Michael Spahn <michael@spahn.me>, 2014
# pschuele <p.schuele@metaways.de>, 2013
# pschuele <p.schuele@metaways.de>, 2012
-# pschuele <p.schuele@metaways.de>, 2012-2013
-# sstamer <s.stamer@metaways.de>, 2014-2016
+# sstamer <s.stamer@metaways.de>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tine 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-17 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-11 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:37+0000\n"
"Last-Translator: sstamer <s.stamer@metaways.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/tine20/tine20/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Benutzerkonten verwalten"
#: Acl/Rights.php:213
-msgid ""
-"add and edit users and groups, add group members, change user passwords"
-msgstr "Benutzer und Gruppen anlegen und bearbeiten, Benutzer zu Gruppen zuordnen, Passwörter zurücksetzen"
+msgid "add and edit users and groups, add group members, change user passwords"
+msgstr ""
+"Benutzer und Gruppen anlegen und bearbeiten, Benutzer zu Gruppen zuordnen, "
+"Passwörter zurücksetzen"
#: Acl/Rights.php:216
msgid "manage applications"
#: Acl/Rights.php:221
msgid ""
-"add and edit roles, add new members to roles, add application rights to "
-"roles"
-msgstr "Rollen anlegen und bearbeiten, Benutzerkonten Rollen zuordnen, Rollen Anwendungs-Rechte zuweisen"
+"add and edit roles, add new members to roles, add application rights to roles"
+msgstr ""
+"Rollen anlegen und bearbeiten, Benutzerkonten Rollen zuordnen, Rollen "
+"Anwendungs-Rechte zuweisen"
#: Acl/Rights.php:224
msgid "manage shared tags"
#: Acl/Rights.php:233
msgid "add, delete and edit containers and manage container grants"
-msgstr "Container anlegen, löschen und ändern, sowie die Container-Rechte setzen."
+msgstr ""
+"Container anlegen, löschen und ändern, sowie die Container-Rechte setzen."
#: Acl/Rights.php:236
msgid "manage customfields"
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
-#: js/Applications.js:230 js/user/EditDialog.js:891
+#: js/Applications.js:230 js/user/EditDialog.js:888
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: js/Applications.js:233 js/user/EditDialog.js:890
+#: js/Applications.js:233 js/user/EditDialog.js:887
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
msgid "No applications to display"
msgstr "Keine Anwendungen anzuzeigen"
-#: js/Applications.js:281 js/customfield/EditDialog.js:488
-#: js/container/EditDialog.js:189
+#: js/Applications.js:281 js/customfield/EditDialog.js:484
msgid "Order"
msgstr "Sortierung"
#: js/Applications.js:282 js/customfield/GridPanel.js:67
-#: js/customfield/EditDialog.js:454 js/SambaMachineGrid.js:83
-#: js/config/GridPanel.js:74 js/container/EditDialog.js:131
-#: js/AccessLog.js:128 js/Tags.js:229 js/Roles.js:241 js/Groups.js:238
-#: js/user/EditDialog.js:288 js/user/EditDialog.js:324
+#: js/customfield/EditDialog.js:450 js/SambaMachineGrid.js:83
+#: js/config/GridPanel.js:74 js/container/EditDialog.js:131 js/AccessLog.js:128
+#: js/Tags.js:229 js/Roles.js:241 js/Groups.js:238 js/user/EditDialog.js:285
+#: js/user/EditDialog.js:321
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: js/Applications.js:283 js/user/GridPanel.js:172 js/user/EditDialog.js:882
+#: js/Applications.js:283 js/user/GridPanel.js:172 js/user/EditDialog.js:879
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgstr "Konnte Tag ({0}) nicht speichern"
#: js/TagEditDialog.js:91 js/customfield/EditDialog.js:138
-#: js/customfield/EditDialog.js:274 js/RoleEditDialog.js:115
+#: js/customfield/EditDialog.js:270 js/RoleEditDialog.js:115
#: js/GroupEditDialog.js:78
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: js/TagEditDialog.js:235 js/container/EditDialog.js:195 js/Tags.js:226
+#: js/TagEditDialog.js:235 js/container/EditDialog.js:190 js/Tags.js:226
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: js/Admin.js:277
+#: js/Admin.js:275
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: js/customfield/GridPanel.js:66 js/customfield/EditDialog.js:460
+#: js/customfield/GridPanel.js:66 js/customfield/EditDialog.js:456
#: js/config/GridPanel.js:80
msgid "Label"
msgstr "Bezeichner"
-#: js/customfield/GridPanel.js:68 js/customfield/EditDialog.js:442
-#: js/container/GridPanel.js:68 js/container/GridPanel.js:100
+#: js/customfield/GridPanel.js:68 js/customfield/EditDialog.js:438
+#: js/container/GridPanel.js:68 js/container/GridPanel.js:99
#: js/container/EditDialog.js:175
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: js/customfield/GridPanel.js:69 js/customfield/EditDialog.js:229
-#: js/customfield/EditDialog.js:385 js/container/GridPanel.js:67
+#: js/customfield/GridPanel.js:69 js/customfield/EditDialog.js:225
+#: js/customfield/EditDialog.js:381 js/container/GridPanel.js:67
#: js/container/EditDialog.js:143 js/ApplicationFilter.js:33 js/Models.js:128
msgid "Application"
msgid_plural "Applications"
msgstr[0] "Anwendung"
msgstr[1] "Anwendungen"
-#: js/customfield/GridPanel.js:70 js/customfield/EditDialog.js:407
+#: js/customfield/GridPanel.js:70 js/customfield/EditDialog.js:403
#: js/container/EditDialog.js:164
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgstr[0] "Zusatzfeld"
msgstr[1] "Zusatzfelder"
+#: js/customfield/GridPanel.js:128 js/Tags.js:64 js/Roles.js:47 js/Groups.js:52
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#: js/customfield/GridPanel.js:128
+msgid "Restart application to apply new customfields?"
+msgstr ""
+"Wollen Sie die Anwendung zum Anwenden der neuen Zusatzfelder neu starten?"
+
#: js/customfield/EditDialog.js:138
msgid "Please configure store for this field type"
msgstr "Bitte konfigurieren Sie einen Datenspeicher für diesen Feldtyp"
-#: js/customfield/EditDialog.js:249
+#: js/customfield/EditDialog.js:245
msgid "Record Class"
msgstr "Datensatz-Klasse"
-#: js/customfield/EditDialog.js:274
+#: js/customfield/EditDialog.js:270
msgid "Given record class not found"
msgstr "Datensatz-Klasse nicht gefunden"
-#: js/customfield/EditDialog.js:307 js/user/EditDialog.js:739
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbruch"
-
-#: js/customfield/EditDialog.js:313
+#: js/customfield/EditDialog.js:303
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: js/customfield/EditDialog.js:359
+#: js/customfield/EditDialog.js:309 js/user/EditDialog.js:736
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbruch"
+
+#: js/customfield/EditDialog.js:355
msgid "Configure store"
msgstr "Datenspeicher konfigurieren"
-#: js/customfield/EditDialog.js:419
+#: js/customfield/EditDialog.js:415
msgid "Custom field definition"
msgstr "Zusatzfeld-Definition"
-#: js/customfield/EditDialog.js:430
+#: js/customfield/EditDialog.js:426
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: js/customfield/EditDialog.js:431
+#: js/customfield/EditDialog.js:427
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
-#: js/customfield/EditDialog.js:432
+#: js/customfield/EditDialog.js:428
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: js/customfield/EditDialog.js:433
+#: js/customfield/EditDialog.js:429
msgid "DateTime"
msgstr "Datum mit Uhrzeit"
-#: js/customfield/EditDialog.js:434
+#: js/customfield/EditDialog.js:430
msgid "Time"
msgstr "Uhrzeit"
-#: js/customfield/EditDialog.js:435
+#: js/customfield/EditDialog.js:431
msgid "Boolean"
msgstr "Logischer Term"
-#: js/customfield/EditDialog.js:436
+#: js/customfield/EditDialog.js:432
msgid "Search Combo"
msgstr "Suchfeld"
-#: js/customfield/EditDialog.js:437
+#: js/customfield/EditDialog.js:433
msgid "Key Field"
msgstr "Schlüsselfeld"
-#: js/customfield/EditDialog.js:438
+#: js/customfield/EditDialog.js:434
msgid "Record"
msgstr "Datensatz"
-#: js/customfield/EditDialog.js:466
+#: js/customfield/EditDialog.js:462
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: js/customfield/EditDialog.js:471
+#: js/customfield/EditDialog.js:467
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
-#: js/customfield/EditDialog.js:478
+#: js/customfield/EditDialog.js:474
msgid "Custom field additional properties"
msgstr "Zusätzliche Eigenschaft des Zusatzfeldes"
-#: js/customfield/EditDialog.js:483 js/GroupEditDialog.js:222 js/Models.js:87
+#: js/customfield/EditDialog.js:479 js/GroupEditDialog.js:222 js/Models.js:87
msgid "Group"
msgid_plural "Groups"
msgstr[0] "Gruppe"
msgstr[1] "Gruppen"
-#: js/customfield/EditDialog.js:511
+#: js/customfield/EditDialog.js:507
msgid "Customfield already exists. Please choose another name."
-msgstr "Es gibt bereits ein Zusatzfeld mit diesem Namen. Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
+msgstr ""
+"Es gibt bereits ein Zusatzfeld mit diesem Namen. Bitte wählen Sie einen "
+"anderen Namen."
#: js/SambaMachineGrid.js:56 js/SambaMachineEditDialog.js:42
msgid "Computer Name"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: js/config/GridPanel.js:242
+#: js/config/GridPanel.js:220
#, python-brace-format
msgid "Default ({0})"
msgstr "Standard ({0})"
-#: js/container/Container.js:46 js/container/GridPanel.js:99
+#: js/container/Container.js:46 js/container/GridPanel.js:98
msgid "Container"
msgid_plural "Containers"
msgstr[0] "Container"
msgid "Container Name"
msgstr "Containername"
-#: js/container/GridPanel.js:69
-msgid "Container Order"
-msgstr "Container Reihenfolge"
-
#: js/container/EditDialog.js:176
msgid "personal"
msgstr "persönlich"
msgid "shared"
msgstr "gemeinsam"
-#: js/container/EditDialog.js:200
+#: js/container/EditDialog.js:195
msgid "Note for Owner"
msgstr "Notiz für den Besitzer"
msgid "Edit Role \"{0}\""
msgstr "Rolle \"{0}\" bearbeiten"
-#: js/Tags.js:64 js/Roles.js:47 js/Groups.js:52
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
-
#: js/Tags.js:64
msgid "Do you really want to delete the selected tags?"
msgstr "Möchten Sie den/die markierten Tag/s wirklich löschen?"
msgid "Group Name"
msgstr "Gruppenname"
-#: js/GroupEditDialog.js:137 js/user/EditDialog.js:929
+#: js/GroupEditDialog.js:137 js/user/EditDialog.js:926
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
-#: js/GroupEditDialog.js:143 js/user/EditDialog.js:936
+#: js/GroupEditDialog.js:143 js/user/EditDialog.js:933
msgid "Display in addressbook"
msgstr "Zeige im Adressbuch"
-#: js/GroupEditDialog.js:143 js/user/EditDialog.js:936
+#: js/GroupEditDialog.js:143 js/user/EditDialog.js:933
msgid "Hide from addressbook"
msgstr "Nicht im Adressbuch anzeigen"
-#: js/GroupEditDialog.js:159 js/user/EditDialog.js:950
+#: js/GroupEditDialog.js:159 js/user/EditDialog.js:947
msgid "Saved in Addressbook"
msgstr "Gespeichert im Adressbuch"
msgid "Display name"
msgstr "Bildschirmname"
-#: js/user/GridPanel.js:174 js/user/EditDialog.js:813
-#: js/user/EditDialog.js:858
+#: js/user/GridPanel.js:174 js/user/EditDialog.js:810 js/user/EditDialog.js:855
msgid "Login name"
msgstr "Anmeldename"
-#: js/user/GridPanel.js:175 js/user/EditDialog.js:807
+#: js/user/GridPanel.js:175 js/user/EditDialog.js:804
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
-#: js/user/GridPanel.js:176 js/user/EditDialog.js:796
+#: js/user/GridPanel.js:176 js/user/EditDialog.js:793
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
-#: js/user/GridPanel.js:177 js/user/EditDialog.js:850
+#: js/user/GridPanel.js:177 js/user/EditDialog.js:847
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: js/user/GridPanel.js:178 js/user/EditDialog.js:857
+#: js/user/GridPanel.js:178 js/user/EditDialog.js:854
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
-#: js/user/GridPanel.js:179 js/user/EditDialog.js:990
+#: js/user/GridPanel.js:179 js/user/EditDialog.js:987
msgid "Last login at"
msgstr "Zuletzt eingeloggt um"
-#: js/user/GridPanel.js:180 js/user/EditDialog.js:994
+#: js/user/GridPanel.js:180 js/user/EditDialog.js:991
msgid "Last login from"
msgstr "Letzter Login von"
msgid "Password changed"
msgstr "Passwort geändert"
-#: js/user/GridPanel.js:182 js/user/EditDialog.js:923
+#: js/user/GridPanel.js:182 js/user/EditDialog.js:920
msgid "Expires"
msgstr "Verfällt"
msgstr[0] "E-Mail-Benutzer"
msgstr[1] "E-Mail-Benutzer"
-#: js/user/EditDialog.js:190
+#: js/user/EditDialog.js:187
msgid "Domain is not allowed. Check your SMTP domain configuration."
-msgstr "Domäne ist nicht erlaubt. Bitte prüfen Sie Ihre SMTP-Domänen-Konfiguration."
+msgstr ""
+"Domäne ist nicht erlaubt. Bitte prüfen Sie Ihre SMTP-Domänen-Konfiguration."
-#: js/user/EditDialog.js:237 js/user/EditDialog.js:240
-#: js/user/EditDialog.js:736
+#: js/user/EditDialog.js:234 js/user/EditDialog.js:237
+#: js/user/EditDialog.js:733
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Passwörter sind ungleich!"
-#: js/user/EditDialog.js:243
+#: js/user/EditDialog.js:240
msgid "Passwords match!"
msgstr "Passwörter stimmen überein!"
-#: js/user/EditDialog.js:289 js/user/EditDialog.js:864
+#: js/user/EditDialog.js:286 js/user/EditDialog.js:861
msgid "Primary group"
msgstr "Stammgruppe"
-#: js/user/EditDialog.js:366
+#: js/user/EditDialog.js:363
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: js/user/EditDialog.js:380
+#: js/user/EditDialog.js:377
msgid "Home Directory"
msgstr "Home-Verzeichnis"
-#: js/user/EditDialog.js:384
+#: js/user/EditDialog.js:381
msgid "Login Shell"
msgstr "Login-Shell"
-#: js/user/EditDialog.js:390
+#: js/user/EditDialog.js:387
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: js/user/EditDialog.js:404
+#: js/user/EditDialog.js:401
msgid "Home Drive"
msgstr "Home-Festplatte"
-#: js/user/EditDialog.js:409
+#: js/user/EditDialog.js:406
msgid "Logon Time"
msgstr "Einlogzeit"
-#: js/user/EditDialog.js:411 js/user/EditDialog.js:992
-#: js/user/EditDialog.js:996
+#: js/user/EditDialog.js:408 js/user/EditDialog.js:989
+#: js/user/EditDialog.js:993
msgid "never logged in"
msgstr "war noch nie eingeloggt"
-#: js/user/EditDialog.js:414
+#: js/user/EditDialog.js:411
msgid "Home Path"
msgstr "Home-Pfad"
-#: js/user/EditDialog.js:419
+#: js/user/EditDialog.js:416
msgid "Logoff Time"
msgstr "Auslogzeit"
-#: js/user/EditDialog.js:421
+#: js/user/EditDialog.js:418
msgid "never logged off"
msgstr "hat sich niemals ausgeloggt"
-#: js/user/EditDialog.js:424
+#: js/user/EditDialog.js:421
msgid "Profile Path"
msgstr "Profilverzeichnis"
-#: js/user/EditDialog.js:429
+#: js/user/EditDialog.js:426
msgid "Password Last Set"
msgstr "Passwort zuletzt gesetzt"
-#: js/user/EditDialog.js:431 js/user/EditDialog.js:926
-#: js/user/EditDialog.js:1000
+#: js/user/EditDialog.js:428 js/user/EditDialog.js:923
+#: js/user/EditDialog.js:997
msgid "never"
msgstr "nie"
-#: js/user/EditDialog.js:434
+#: js/user/EditDialog.js:431
msgid "Logon Script"
msgstr "Login Skript"
-#: js/user/EditDialog.js:439
+#: js/user/EditDialog.js:436
msgid "Password Can Change"
msgstr "Passwort kann geändert werden"
-#: js/user/EditDialog.js:441 js/user/EditDialog.js:446
-#: js/user/EditDialog.js:451
+#: js/user/EditDialog.js:438 js/user/EditDialog.js:443
+#: js/user/EditDialog.js:448
msgid "not set"
msgstr "nicht gesetzt"
-#: js/user/EditDialog.js:444
+#: js/user/EditDialog.js:441
msgid "Password Must Change"
msgstr "Passwort muss geändert werden"
-#: js/user/EditDialog.js:449
+#: js/user/EditDialog.js:446
msgid "Kick Off Time"
msgstr "Abmeldezeit"
-#: js/user/EditDialog.js:469
+#: js/user/EditDialog.js:466
msgid "IMAP Quota (MB)"
msgstr "IMAP Kontingent (MB)"
-#: js/user/EditDialog.js:488 js/user/EditDialog.js:526
+#: js/user/EditDialog.js:485 js/user/EditDialog.js:523
msgid "Quota"
msgstr "Kontingent"
-#: js/user/EditDialog.js:489 js/user/EditDialog.js:527
+#: js/user/EditDialog.js:486 js/user/EditDialog.js:524
msgid "no quota set"
msgstr "kein Kontingent gesetzt"
-#: js/user/EditDialog.js:499
+#: js/user/EditDialog.js:496
msgid "Current Mailbox size"
msgstr "Aktuelle Mailboxgröße"
-#: js/user/EditDialog.js:507
+#: js/user/EditDialog.js:504
msgid "Sieve Quota (MB)"
msgstr "Sieve Kontingent (MB)"
-#: js/user/EditDialog.js:537
+#: js/user/EditDialog.js:534
msgid "Current Sieve size"
msgstr "Aktuelle Sieve-Skriptgröße"
-#: js/user/EditDialog.js:546 js/user/EditDialog.js:975
+#: js/user/EditDialog.js:543 js/user/EditDialog.js:972
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
-#: js/user/EditDialog.js:560
+#: js/user/EditDialog.js:557
msgid "Last Login"
msgstr "Zuletzt eingeloggt um"
-#: js/user/EditDialog.js:621
+#: js/user/EditDialog.js:618
msgid "Domain not allowed"
msgstr "Domäne nicht erlaubt"
-#: js/user/EditDialog.js:622
+#: js/user/EditDialog.js:619
#, python-brace-format
msgid ""
"The domain {0} of the alias {1} you tried to add is neither configured as "
"primary domain nor set as a secondary domain in the setup. Please add this "
-"domain to the secondary domains in SMTP setup or use another domain which is"
-" configured already."
-msgstr "Die Domäne {0} des neuen Alias {1} ist nicht als primäre oder sekundäre Domäne im Setup eingetragen. Bitte fügen Sie diese Domain als sekundäre Domain im SMTP setup hinzu oder benutzen Sie eine Domäne welche bereits konfiguriert ist."
+"domain to the secondary domains in SMTP setup or use another domain which is "
+"configured already."
+msgstr ""
+"Die Domäne {0} des neuen Alias {1} ist nicht als primäre oder sekundäre "
+"Domäne im Setup eingetragen. Bitte fügen Sie diese Domain als sekundäre "
+"Domain im SMTP setup hinzu oder benutzen Sie eine Domäne welche bereits "
+"konfiguriert ist."
-#: js/user/EditDialog.js:631
+#: js/user/EditDialog.js:628
msgid "Email Alias"
msgstr "E-Mail-Alias"
-#: js/user/EditDialog.js:637
+#: js/user/EditDialog.js:634
msgid "Add an alias address..."
msgstr "E-Mail-Adresse hinzufügen..."
-#: js/user/EditDialog.js:655
+#: js/user/EditDialog.js:652
msgid "Forwarding to self"
msgstr "Weiterleitung zu sich selbst"
-#: js/user/EditDialog.js:656
+#: js/user/EditDialog.js:653
msgid ""
"You are not allowed to set a forward email address that is identical to the "
"users primary email or one of his aliases."
-msgstr "Sie dürfen keine Weiterleitungsadresse angeben, die identisch mit der E-Mail-Adresse oder eines Alias des Benutzers ist."
+msgstr ""
+"Sie dürfen keine Weiterleitungsadresse angeben, die identisch mit der E-Mail-"
+"Adresse oder eines Alias des Benutzers ist."
-#: js/user/EditDialog.js:665
+#: js/user/EditDialog.js:662
msgid "Email Forward"
msgstr "E-Mail-Weiterleitung"
-#: js/user/EditDialog.js:671
+#: js/user/EditDialog.js:668
msgid "Add a forward address..."
msgstr "Eine Weiterleitungs-Adresse hinzufügen..."
-#: js/user/EditDialog.js:684
+#: js/user/EditDialog.js:681
msgid "Forward Only"
msgstr "Nur Weiterleiten"
-#: js/user/EditDialog.js:703
+#: js/user/EditDialog.js:700
msgid "Password confirmation"
msgstr "Passwortbestätigung"
-#: js/user/EditDialog.js:720
+#: js/user/EditDialog.js:717
msgid "Repeat password"
msgstr "Passwort wiederholen"
-#: js/user/EditDialog.js:746
+#: js/user/EditDialog.js:743
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: js/user/EditDialog.js:781
+#: js/user/EditDialog.js:778
msgid "Account"
msgstr "Benutzerkonto"
-#: js/user/EditDialog.js:819
+#: js/user/EditDialog.js:816
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: js/user/EditDialog.js:892
+#: js/user/EditDialog.js:889
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"
-#: js/user/EditDialog.js:893
+#: js/user/EditDialog.js:890
msgid "blocked"
msgstr "gesperrt"
-#: js/user/EditDialog.js:900
+#: js/user/EditDialog.js:897
msgid "Invalid Status"
msgstr "Ungültiger Status"
-#: js/user/EditDialog.js:901
+#: js/user/EditDialog.js:898
msgid ""
"Blocked status is only valid if the user tried to login with a wrong "
"password to often. It is not possible to set this status here."
-msgstr "Der \"gesperrt\"-Status erscheint nur, wenn der Benutzer sich zu oft mit falschem Passwort anmelden wollte. Es ist nicht möglich diesen Status zu setzten."
+msgstr ""
+"Der \"gesperrt\"-Status erscheint nur, wenn der Benutzer sich zu oft mit "
+"falschem Passwort anmelden wollte. Es ist nicht möglich diesen Status zu "
+"setzten."
-#: js/user/EditDialog.js:992 js/user/EditDialog.js:996
+#: js/user/EditDialog.js:989 js/user/EditDialog.js:993
msgid "don't know"
msgstr "unbekannt"
-#: js/user/EditDialog.js:998
+#: js/user/EditDialog.js:995
msgid "Password set"
msgstr "Passwort gesetzt"
-#: js/user/EditDialog.js:1005
+#: js/user/EditDialog.js:1002
msgid "User groups"
msgstr "Gruppen"
-#: js/user/EditDialog.js:1011
+#: js/user/EditDialog.js:1008
msgid "User roles"
msgstr "Rollen"
-#: js/user/EditDialog.js:1017
+#: js/user/EditDialog.js:1014
msgid "Fileserver"
msgstr "Fileserver"
-#: js/user/EditDialog.js:1023
+#: js/user/EditDialog.js:1020
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
-#: js/user/EditDialog.js:1032
+#: js/user/EditDialog.js:1029
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: Config.php:33 Config.php:35
msgid "Default IMAP user settings"
msgstr "Standard IMAP-Benutzer-Einstellungen"
+
+#: js/customfield/EditDialog.js:209
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+msgid "This custom field is still in use!"
+msgstr "Ein Zusatzfeld ist noch in Benutzung!"
+
+msgid "Are you sure you want to delete them?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie es löschen möchten?"
+
+msgid "Container Order"
+msgstr "Container Reihenfolge"